Translation of "prima in" in English


How to use "prima in" in sentences:

Non l'ho mai visto prima in vita mia.
Well, I've never seen it before in my life.
Mai vista prima in vita mia.
I never seen her before in my life.
Ho detto che l'avresti fatta al primo che dice la poesia, perciò se qualche svitato viene da te a fare il fico, digli che l'hai già fatta prima in un altro locale.
I said you'd do it for the first guy who says it. So some geek comes over trying to be cool just tell him you already did it at another place earlier.
Ma credetemi, in 20 anni, guarderete ancora le foto di voi stessi e richiamerete alla memoria in un modo che non potete afferrare ora quanto potenziale ci fosse prima in voi e quanto favolosi voi foste davvero.
But trust me, in 20 years, you’ll look back at photos of yourself and recall in a way you can’t grasp now how much possibility lay before you and how fabulous you really looked.
mentre dunque parlavo e pregavo, Gabriele, che io avevo visto prima in visione, volò veloce verso di me: era l'ora dell'offerta della sera
yes, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening offering.
Ha solamente bisogno di un pezzo di carta dove può buttare giù piccoli segni, e facendo questo, può immaginare suoni che non esistevano prima in quella particolare combinazione.
He needs just a piece of paper where he can put down little marks, and as he does that, he can imagine sounds that had not existed before in that particular combination.
Mai visto prima in vita mia.
I've never seen him before in my life.
Prima in un orecchio, e poi nell'altro!
Fuck him in the ear! Fuck him in the other ear!
E per non aver mai visto prima in te l'essere umano che sei.
And I'm sorry for never spotting the human being that did this for us.
Non l'ho mai vista prima in vita mia.
Never seen you before in my life.
Sa cosa c'era prima in quello spazio?
Do you what was in that space before?
Mai prima in tutta la mia vita, così tanti Spettri sono stati risvegliati
Never before in my lifetime have so many Wraith been awake.
La partita con la Xavier sara' la prima in casa dopo il devastante incidente che uccise 75 tra giocatori e sostenitori.
The Xavier game will be the first home game since the devastating crash that killed 75 players and fans.
Prima in un posto chiamato Blanding.
First is this place called blanding.
La sua colonna centrale é esplosa per prima, in modo tale da non danneggiare strutturalmente gli altri edifici vicini distanti pochi metri.
Its central column was blown out first so it didn't structurally damaged buildings just a few feet away from it.
Che Halloween è stato celebrato prima in India rispetto agli U.S., forse?
That HalloWeen is celebrated earlier in India than in the U.S., maybe?
Hai sentito cosa ha detto tua madre, prima, in piazza.
You heard what your mother said back in the town square.
Se io sono la fregata olandese incagliata e c'è calma piatta nella stessa baia in cui l'__relía affondò tre anni prima in meno di dieci metri dell'acqua più pulita del mondo...
If I am the Dutch frigate stuck on a reef in a dead calm in the same cove the Aurelia sank three years earlier in less than 30 feet of the clearest water in the world....
Nella conferenza stampa di prima in cui ho annunciato il recupero di un'altra area della città non eravate così in tanti.
A press event held earlier today to announce the revitalization of yet another part of our city was not so well attended.
Non li ho mai visti prima in tutta la mia vita.
I've never seen them before in my life.
Mentite tutti a voi stessi, Dean, perche', come hai detto prima, in fondo... avete tutti paura.
You all lie to yourselves, Dean, 'Cause like you said, deep down, you're all scared.
Hai parlato prima in francese o in arabo?
Did you speak French or Arabic first?
Era quello che stavo cercando di dirti prima in macchina...
I was trying to tell you before in the car...
5 Ricordo infatti la fede sincera che è in te, la quale abitò prima in tua nonna Loide e in tua madre Eunice e, sono convinto, abita pure in te.
5 I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also.
Il più importante traffico d'armi mai avvenuto prima in questa città.
You're in the middle of one of the biggest arms deals to ever go down in this town. You could be in on it.
Prima in macchina, sono un vero astronauta e lo sai.
I'm an astronaut, and you know it.
Mai visti prima in vita mia.
A brick of cash. Never saw it before in my life.
Un'atleta incredibile, prima in tutti i giochi.
Hell of an athlete... capture the flag.
E' forse colpa mia se sul saggio il mio nome viene prima in ordine alfabetico?
Is it my fault that my name came first on the paper alphabetically?
Tra qualche istante morirai in pubblico, ma questo non vuol dire che tu non possa soffrire prima in privato.
I'm going to kill you live, but that doesn't mean you can't suffer privately first.
Hai mai lavorato prima in una fattoria o sei solo... ornamentale?
You ever worked on a farm before or you just... ornamental?
Immemore della notte prima, in cui s'e' arruolato e bevuto i soldi dell'ingaggio.
No memory of the night afore, whence he signed up And drank away all his bonus money.
Ok, in base alla dichiarazione di Dexter, il giorno prima in cui abbiamo trovato il corpo di Travis Marshall stava facendo un'ultima analisi forense alla chiesa.
Okay. According to Dexter's statement previous to the day we found Travis Marshall's body he was doing his final forensics sweep on the church.
Ci siamo conosciute prima in un certo senso.
We sort of met earlier today.
Scusami per gli impiccioni di prima in piscina.
Listen, I'm sorry about the lookie-loos at the pool.
Non ti ho mai visto prima in vita mia.
I've never seen you before in my life!
Agitiamo le acque prima in modo che tutto scorra liscio dopo.
We make it messy now so it won't get messy later.
la lingua universale che usiamo quando parliamo ai bambini -- prima in Inglese e poi in Giapponese.
So listen to two mothers speaking motherese -- the universal language we use when we talk to kids -- first in English and then in Japanese.
Secondo Burrelles, dopo la prima in gennaio, e queste non sono nemmeno le statistiche complete -- il film ha avuto 900 milioni di esposizioni su media.
According to Burrelles, the movie premiered in January, and since then -- and this isn't even the whole thing -- we've had 900 million media impressions for this film.
Le nostre moderne società Occidentali sono più complesse di prima, in questa epoca di migrazione.
Our modern Western societies are more complex than before, in this time of migration.
Penso certamente che il mio cliente non meritasse di essere giustiziato, ma ciò che vorrei fare invece è parlare della pena capitale come non ho mai fatto prima, in maniera del tutto non controversa.
I certainly think that my client shouldn't have been executed, but what I would like to do today instead is talk about the death penalty in a way I've never done before, in a way that is entirely noncontroversial.
Così dopo la formazione, mi sono trovato a lavorare prima in Zimbawe e poi in India e mi sono trovato in una realtà competamente nuova.
Soon after my training, I found myself working first in Zimbabwe and then in India, and I was confronted by an altogether new reality.
Il signor Teszler aveva probabilmente depositato del denaro in conti svizzeri, perché riuscì a portare la sua famiglia prima in Gran Bretagna, poi a Long Island e poi al centro dell'industria tessile nel Sud dell'America.
Probably, Mr. Teszler had gotten some money into Swiss bank accounts because he managed to take his family first to Great Britain, then to Long Island and then to the center of the textile industry in the American South.
Questo mi portò a sviluppare l'Home Page Reader nel 1997, prima in giapponese e in seguito tradotto in 11 lingue.
This led me to develop the Home Page Reader in 1997, first in Japanese and later, translated into 11 languages.
E quindi l'abbiamo costruito prima in Africa e poi ci sposteremo all'esterno.
And so we build for it in Africa first and then we move to the edges.
1.8505508899689s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?